查看原文
其他

在中国生活10年的日本小哥记录“种种不可思议”!引人爆笑又无力反驳

沪江日语君 沪江日语 2019-09-07

一位日本小哥娶了中国老婆,两人开始在中国和日本两地生活,用漫画的方式记录下了每天的所见所想,有开心有疑惑有思考,但更多的是觉得“不可思议”日语君整理了一番,一起来看看文化碰撞的乐趣吧!


本文素材选取自:https://ameblo.jp/keikei0807/

名前:りょう

姓名:りょう

 

顔モチーフ:肉まん  (ニンニクではない)

头像:肉包子(不是大蒜哦)

 

2008年より中国生活を始め

実際に体験した

出来事を漫画で記録しようと

したのがきっかけでブログを始める

現在は河南省のローカルで生活

2008年开始在中国生活

想将实际体验到的事用漫画记录下来

以此为契机开始更博

现在生活在河南省某地



中国ローカルでの床屋

中国当地的理发店

しっかり切られます

会整整齐齐地把头发剪掉

それに対して

日本の美容室

与此相对

日本的理发店

できましたよー

剪好了哟~

あんまし 変わらん!

这压根没什么变化好吗!

中国は男性は短髪!

というイメージですね

于是有种

中国男性头发总是很短的印象


中国に来たばかりの頃

中国人の友人と会話

で違和感を感じたこと

刚来中国的时候

和中国朋友聊天

感到有违和感的事

(我说完就没声了,完全没有附和)

 日本人のように会話のなかで「うんうん」とか

「へー」とかの

相槌があまりないです!

在日本聊天时总会听到“嗯嗯”“是吗”这样的附和

在中国竟然没有!


外食をした後

在外面吃完饭后

スーパーで買い物した後

在超市买完东西后

妻のレシートチェックが厳しい

妻子总是非常仔细地检查收据

会計ミスがなかったかを毎回厳しくチェック

日本ではあまりやらないですよね?

每次都会很仔细地看有没有算错之类的

在日本好像不这样呢


友人の家にて

友人の子供が宿題をしています

在朋友家

朋友的孩子正在做作业

「間違いが多いねー」

とからかうと.......

“错误很多哦~”

我开玩笑说道……

中国だと

「正解は✔️で表記するんだよー」

在中国

“正确是用✔️来表示的哦~”

調べてみると

正解を○

間違いを✖️

としている国は日本くらいのようです

✔️が正解という国はかなり多いみたいですね

调查了一下

正解是○

错误是✖️

这样表示的好像只有日本

把✔️作为正解符号的国家倒是有很多

最近ふと思い出した

果物を買う時

最近突然想到

买水果的时候

絶対にある

このやりとり

绝对会上演

这一幕

意味ないやろー

这完全没有意义哇—

酸っぱくても絶対に酸っぱいとは言いません

就算是酸的也绝对不会如实说出来

中国人は声が大きいと

よく言われていますが

总是说中国人说话声音很大

基本的に

外国人の声は大きい

但基本上

外国人的声音都不小

というか

日本が静かすぎるんでしょうね

这么说来

是日本太过安静了吧

坊主の野球少年を見た奥さん

妻子看到光头的棒球少年

出所したばかりの犯罪者デスカ?

问我是不是刚出狱的罪犯?

違うよっっ!

たしかに中国では犯罪者は

坊主にされるけども

不是啦!

不过确实在中国的罪犯

都被剃了光头


梅雨も明けてきましたが

日本で感じたのは

雨具のバリエーションが少ないこと

虽然梅雨已经过了

但是在日本越发感到

雨具的衍生种类实在太少了

日本にもあるかもしれませんが

顔に雨がかからないように

設計されている

雨合羽は便利でしたね〜

虽然日本可能也有

但是像这样遮脸设计的雨衣

真的很方便啊

こんな二人乗り用雨合羽も

还有这种两人合乘的雨衣

雨合羽ではないですが

こんな日除け合羽もあります

不单单是遮雨的

还有这种遮阳的

輸入したら売れるかも!?

要是进口到日本应该能卖的不错吧?!


小哥你是认真的嘛

スーパーなどでよくあること

牛乳なんかを取ろうとすると

在超市常会发生的事

准备去拿牛奶的时候

ダメよ

不行!(被妻子制止)

中国では賞味期限をしっかり確認しないと

要好好检查一下保质期才行

日本では

そこまで気にしなくても良いと思います

在日本这方面不用那么在意

(你知道这是干什么的不?)

洗濯板でしょう

这是搓衣板吧

あと

旦那を懲らしめるのに使うの

然后

还能作为惩罚老公的工具哦

日本のスーパーで

あまり見かけない

ドラゴンフルーツ!

在日本超市

不太常见的

火龙果!

種類は色々あるようですが

中身が真っ赤なのが

甘くて美味しかったですね〜

有很多不同的种类

果实是大红色的

特别甜很好吃~

ただし

但是

見た目が若干ホラー

看着就有些吓人了

赤いので

血みたいですね

红色的仿佛满嘴血

(有这个吗)我对妻子比划

「何それ?」

“这是啥?”

ちなみに中国での

お金のジェスチャーは

親指と人差し指を細かく擦る動作です

お札を数える動作のようですね

顺便一提在中国

表示钱的手势

是摩擦大拇指和食指

应该是数钱的动作吧

日本の野良猫は

綺麗で可愛いですね

日本的流浪猫

真是干净又可爱啊

中国の野良猫は

“ホンモノの”野良猫でした

中国的流浪猫

是真正的“野良猫”没错了

女性社員が梱包作業

女员工正在封包裹

カッターを渡そうとしたら

准备给她递一把美工刀

普通に

歯で切ってました

大多数时候都用牙就咬断了

ワイルドな方が多いですね

“狂野”的女性很多啊

宴会にて

好き勝手に食べて

在聚餐时

随心所欲地吃了起来

飲んでると

又自说自话喝了酒

中国では目上の方が

杯を持つタイミングで皆が

お酒を飲むのがマナー

在中国当领导举杯时

大家才开始喝酒

这是一种礼仪

知らなくて勝手に飲んでて

恥をかいたことがあります

因为不知道自己先喝了

真是丢人

日本語では「迷惑メール」

中国語では「ゴミメール」

日语里叫做“困扰短信”

中文里叫做“垃圾短信”


很有趣哦~

電動バイクに乗っていて

気まずい瞬間

骑电瓶车的时候

非常尴尬的瞬间

·

·

·

前を走っている

子供とずっと目が合う時

向前开的时候

总是和小孩对视


哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈

中国では

特に意味もなく

ジローっとこちらを

見てくる人がいます

在中国

会时不时有人盯着你看

(并没有什么特别的意思)

見られるのが苦手な方!

良い方法があります

それは

あえて

違う方向を見る

盯得我真的好难受!

于是有一个好的办法

那就是

故意地

朝着其他方向看

そうすると

相手もつられて

その方向を見ます

这样一来

对方也会跟着

朝那个方向看

そのまま早足で

通り抜ければOK

这时就加快脚步

赶紧走过去就好啦


真是太难为小哥了

商店で買い物をしていて

お店で宿題をする

店主の子供

が目に入った

在店里买东西的时候

正在做作业的店主的孩子

映入眼帘

漢字が多いっっっ!(当たり前ですが.....)

汉字好多!!!(这不是废话吗……)


这个表情画的…太接地气了吧

納豆が嫌いな奥さん

食べる?と言っても断られる

妻子很讨厌纳豆

问她吃不吃也会被拒绝

でも 健康に良いんだよ

不过对健康很有好处哦!

というと食べます

这样说了之后竟然吃了

中国人は 日本人以上に

健康を気にする人が多いですね

和日本人比起来

中国注重健康的人更多啊

中国のテレビ番組にて

 ショベルカーで

 綱渡りチャレンジをする

 番組がありました

中国的电视节目里

竟然有开着挖掘机

走钢索的节目

綱渡りが始まると

テロップが.......

开始走的时候,字幕写道……

 真似しないでください

请勿模仿

真似できるかーいっ!

这丫的谁能模仿!


中国人の友人との会話

和中国朋友的对话

(妹妹发消息来了)

(原来你有妹妹啊)

(是外公的弟弟的孙女)

 妹の定義が広いなっっ! 

日本に比べると親戚同士のつながりや関係が

非常に強い傾向がありますね

妹妹的定义范围好广!

和日本相比中国亲戚之间的联系非常深啊


-感谢阅读-

限时福利

免费领取

长按识别

日语人气好课免费领取!每次限2门哦~


  往期回顾  

她竟然是“日本做作女星四天王”之一!?最近又因为这件事被网友猛批...2019最新:日语动词11大分类、变形规则完整梳理!/ 日本人心中最治愈的女星TOP10,新垣结衣第二,第一果然是她!日本第一牛郎红到中国就开始“抢钱”!情商高的背后是… / “我去”用日语如何表达?日元兑人民币汇率暴涨!10月起消费税也将上调!赴日旅游“遇冷”或成定局?今年秋天流行这样穿?樱花妹的这些“脏兮兮”穿搭也太好看了 / 中国脱发人群超2.5亿?每3人就有1人变秃的日本网友:习惯就好。/ 日本皇室最可怕的女人?“笑起来是恐怖片”的纪子妃被讨厌的原因是… / 日本美男子演员TOP10,打败三浦翔平、玉木宏,获得第一名的是… / 吓尿中日观众!完美演绎什么叫毛骨悚然…号称最强病娇“绿茶婊”的她是谁?国内综艺又因“抄袭”登上日网新闻!网友群嘲:当我们刚通网? 

沪江日语

轻戳在看 

让更多人看你所看 

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存